<center><img border="0" src="https://pimg.1px.tw/ukyo/1163088732.jpg" /></center>距離12月初,剛好還有一個月…<br />加油加油!<br />一級試験の合格を目指して、<br />一生懸命にかんばるわ!<br /><!-- more -->
ㄟ...雖然看不太懂你寫的日文是啥意思...
(真是有愧以前上過阿嬌的課啊 ^^")
不過我相信你會表現的很好的.....
發揮百分百的自己 ...Try it!
加油加油!!!! (^o^)y
加油!加油!加油!!
你一定可以通過這次的考試!
加油加油喔!: )
一級是最厲害的等級嗎?
to TMPT:
「本気」是「認真」的意思,
文章標題的意思是…「要開始認真囉!」
如果有人問你「本気ですか?」,
他是說:「你當真嗎?」
好了,說文解字完畢,還是得K書:P
to Candy:
多謝聲援啊:P
再拚一個月搞定它。
to rica:
嗯…一級是最高的等級,
所以要求也比較龜毛一點,
合格分數比較高唷。
加油
がんばって
ファイト
A ZA A ZA FIGHTING
아자아자 화이팅
Fuerza
bon courage!!
weiter so
go for it!
You can make it!
一睹勇 !
呵呵,湊到八國聯軍的加油了
你一定可以征服日文一級
一睹勇 !
這是…粵語嗎?
是...台語拉
好像也可以講拼落去...mm
我還以為台語應該是講「GaYuu~」呢~^^"
好像也是可以喔...可能有很多種講法都可以表達吧
客家話最詭異,好像都講喀灑忙ㄟ喲
好長啊=____=
吼~~很小孩子耶!!
留這種言給我
分明是吸引我來看你的網誌嘛~~
你在共同教室考啊
我是在社會科大樓
可惜離得滿遠的好像..
不然考前還可以互相打個氣呢
とにかく一緒に頑張りましょうね!^__^
哈哈,其實我本來是想跟你炫耀小格頭的,
想不到你居然故意不回那一篇XD
不過共同教室在哪啊?
你聽過沿街販賣的芋頭糕蘿蔔糕或是土窯雞的台語廣播嘛?
[菜頭桂..偶規ㄎ邀....] 這種..?
建議你直接沿用這種方式
在進考場前錄好一段
[共同教室 兜ㄨㄧ/ 兜ㄨㄧ/ 底兜ㄨㄧ/ ]
一路背在身上大聲放出來
相信不久就會有貴人相助 幫你找到教室的..
好厲害喔
日文一級ㄝˊ
我也有同學要考說
哈哈都要加油喔
想步到你的日文竟然好到這種程度阿
to Irene:
不要啦,我廣播要放那郭:
低~~會貴~
低~~會貴~
罷髒~ 修~~~罷髒~~~
呴假A罷髒來摟~掐刮金乃妹~
不然這個也不賴:
羞哩灑湯~灑門~瓦撥雷~
修理紗窗~紗門~換玻璃~
還是要:
修~~揪雷~ 修~~揪雷~
嗯嗯…吾少也賤,故多能鄙事。
to kemp:
其實現在考算是很晚了~
我大四的時候就已經考過二級了呢^^"
這麼說來現在老囉?
嗯嗯....
您也有這麼一天..:P
現在是從少年邁入青年時期:P