What's new
最近正在進行任務中,更新很慢,留言更是沒有回覆…還請多見諒@@
嗯?標題的名詞好詭異~?

其實「二十代」是來自日文,簡單解釋就是:
「二十多歲的人」的意思,
有點類似英文teenager就是13-19歲的人這種說法。

以前大學的時候,凡是碰到有小孩叫我「叔叔」,
我一定是很迅速地、面帶微笑語氣柔和(但心裡暗幹)地幫他訂正為「哥哥」。
不過隨著時光的不覺流逝,某一天,當我在餐廳填寫顧客問卷調查時,
突然發現了一件晴天霹靂的事情,那就是在勾選顧客年齡欄時,他的選項是這樣列的:

□ 20~24歲 □ 25~30歲

然後我顫抖的雙手不得不在「□ 25~30歲」這項上打勾!
真是何其殘酷的現實!

是的,25歲,該是一個分界點。

人類身體的生長在25歲時達到顛峰,之後便不再有大規模的成長;
我想,這也同時暗示著上天已經造出一個完整的我們,
操之於天的部分,已經完成;而剩下的,得要靠自己的雙手去創造了。

該是捨去以往的貪玩任性,褪去懵懂幼稚的時候了,
來到二十代後半的你我,是否已經有這樣的自我期許和心理準備?

Posted by ukyo at 痞客邦 PIXNET Comments(8) Trackback(0) Hits(216)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (8)

Post Comment
  • 明明已經26的老人



    不要乎攏廣大的群眾囉!!^^
  • to 肉肉女孩 rorogirl:

    我很誠實的好吧~:P

    我明明就才剛滿25沒多久呀~

    怎麼會有26這個數字出現呢^^(開始磨刀)

    您說是吧~
  • 搞不懂

    超過二十五歲

    明明就是女孩子最擔心的事

    身為一個男人 一點都不用怕 好嗎?

    像我 從今年開始 就不斷的害怕 歲月在我臉上留下痕跡



  • to ni:

    其實並不是擔心歲月的沉積與殘留,

    真正的失落是在於…

    我已經滿25歲了,



    但是我做到了25歲該做的事情嗎?

    我有了25歲該有的成熟度嗎?

    不足的部分,希望能夠趕快迎頭趕上…



    (話說回來,元旦一過,虛歲又加一變成26了XD)
  • 皺紋..老化..皮膚暗沉..

    擔心歲月在自己臉上留下痕跡...

    更擔心的是歲月沒有在我心裡留下痕跡..

    25歲已經和"少不更事"完全沒有關係...也不再是藉口..

    心靈是否已經成熟獨立能當一個真正的大人

    我不斷思索..

    每年每年..我要一點一點把父母肩上背了那麼久的負荷卸下...

    該是我站出來的時候了..

    話說回來...你已經很不錯啦!!

    雖然沒遇過幾次...

    但你持續整體優質男人指數增值當中...

    I know you will be there!
  • to americancat:

    多謝美國喵的光臨跟讚美啊,:P

    你的文字還是一樣的敏銳,

    不禁讓我回想起你曾經寫過一整本小說的事^^



    歲月真是無眼,18歲以前當然是小孩,

    20歲以後,躲在「大學生」稱號的庇蔭之下,

    還可以假裝是小朋友,

    但是漸漸的,機票不能半價了,

    然後,不能用學生票了,

    再來是逛西門町時覺得跟周遭格格不入…

    現在連看個電影掏出學生證都得要心虛好久;

    這才發現自己真的是成人了。



    也許感傷的不是時光之易逝,

    而是害怕未來的不確定吧:)
  • 東區才有正妹阿~

    西門町...我比你小都沒有興趣去了
  • 哈哈對呀,我們現在活動也是在東區為主吧~

    那邊都是二十代以上的活動範圍;

    去西門町倒不是為了看正妹,

    而是那邊有一些常光顧的店之類的;)

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment