What's new
最近正在進行任務中,更新很慢,留言更是沒有回覆…還請多見諒@@
 這篇現在來寫,好像已經有點不合時宜了…不過既然都已經有這構想這麼久了,那也就PO一下吧~

 應該是去年底左右吧~大師兄Albert某一次跟我聊天的時候,突然問到我說:「…ukyo,有沒有few啊?」 我當時馬上楞了一下,(什麼是few啊~?  是「一點」的意思嗎?)。

 大概是以為我沒聽清楚,所以Albert又重複了一次:「有沒有few啊?」;我不假思索就問:『ㄟ,你是問我有沒有「一點」什麼啊?』
 我們這才發現原來是在雞同鴨講,Albert馬上跟我解釋,所謂「有沒有fu」(一般都寫成這樣),是指「有沒有feeling」的含意,比方說:「這張照片很有fu」就是「這張照片很有感覺」、「你投的這球有fu喔!」就是「你投的這球手感不錯喔」,於是我這才恍然大悟。

 不知道大家還記不記得「看牙醫」這個說法? 我本來想說這可能只是某個小圈圈的流行語吧,想不到在那之後某天,我好像是看到少年兵團之類的節目(總之是5566主持的),裡面有人在挑戰某個關卡時,王紹偉在旁邊大聲地喊「有fu喔!有fu喔!」,聽得我當下真是啞口無言~

 (連王紹偉那個老傢伙都知道有fu,難道說…我已經比他還要老了嗎?不會吧???囧rz…)

 為了怕很多親朋好友們也產生像我相同的感慨,所以我出了這一篇給大家Update一下流行語,大家都來有fu一下吧~

 (囧rz…不過我會不會偷懶太久啊~都快一年才寫出來,還有時效性嗎?)

Posted by ukyo at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(344)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (4)

Post Comment
  • 這跟我第一次聽到"阿飄"時的感覺一樣 XD

    自從流行火星文後

    真的要愛用PTT JOKE

    才能溝通啊!!



    你今天就可了嗎!?
  • 連這個都不知道呀!!



    這就跟以前某人跟我說過"你有沒有佛?"



    我還以為他知道我的宗教信仰呢!!
  • Fu是廣東話啦

    傳播界很常用這種行話
  • to 幫幫忙:
    真的…現在為了要裝年輕,
    當當鄉民還是頗重要的呢><

    to 牛羊:
    現在你說的那個已經遜掉啦~
    都碼直接問「你有沒有LP」了…
    你那不夠麻辣啦:P

    to 西莎:
    原來如此,看起來要瞭解流行語,
    有傳播界的朋友是很重要的啊XD
    您說是吧主播~

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment