What's new
最近正在進行任務中,更新很慢,留言更是沒有回覆…還請多見諒@@
距離12月初,剛好還有一個月…
加油加油!
一級試験の合格を目指して、
一生懸命にかんばるわ!

Posted by ukyo at 痞客邦 PIXNET Comments(18) Trackback(0) Hits(206)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (18)

Post Comment
  • ㄟ...雖然看不太懂你寫的日文是啥意思...

    (真是有愧以前上過阿嬌的課啊 ^^")

    不過我相信你會表現的很好的.....

    發揮百分百的自己 ...Try it!

    加油加油!!!! (^o^)y
  • 加油!加油!加油!!

    你一定可以通過這次的考試!
  • 加油加油喔!: )



    一級是最厲害的等級嗎?
  • to TMPT:

    「本気」是「認真」的意思,

    文章標題的意思是…「要開始認真囉!」

    如果有人問你「本気ですか?」,

    他是說:「你當真嗎?」



    好了,說文解字完畢,還是得K書:P



    to Candy:

    多謝聲援啊:P

    再拚一個月搞定它。



    to rica:

    嗯…一級是最高的等級,

    所以要求也比較龜毛一點,

    合格分數比較高唷。
  • 加油



    がんばって

    ファイト



    A ZA A ZA FIGHTING

    아자아자 화이팅



    Fuerza



    bon courage!!



    weiter so



    go for it!

    You can make it!



    一睹勇 !



    呵呵,湊到八國聯軍的加油了

    你一定可以征服日文一級



  • 一睹勇 !



    這是…粵語嗎?
  • 是...台語拉

    好像也可以講拼落去...mm
  • 我還以為台語應該是講「GaYuu~」呢~^^"
  • 好像也是可以喔...可能有很多種講法都可以表達吧

    客家話最詭異,好像都講喀灑忙ㄟ喲
  • 好長啊=____=
  • 吼~~很小孩子耶!!

    留這種言給我

    分明是吸引我來看你的網誌嘛~~



    你在共同教室考啊

    我是在社會科大樓

    可惜離得滿遠的好像..

    不然考前還可以互相打個氣呢



    とにかく一緒に頑張りましょうね!^__^
  • 哈哈,其實我本來是想跟你炫耀小格頭的,

    想不到你居然故意不回那一篇XD



    不過共同教室在哪啊?
  • 你聽過沿街販賣的芋頭糕蘿蔔糕或是土窯雞的台語廣播嘛?

    [菜頭桂..偶規ㄎ邀....] 這種..?

    建議你直接沿用這種方式

    在進考場前錄好一段

    [共同教室 兜ㄨㄧ/ 兜ㄨㄧ/ 底兜ㄨㄧ/ ]

    一路背在身上大聲放出來

    相信不久就會有貴人相助 幫你找到教室的..
  • 好厲害喔

    日文一級ㄝˊ

    我也有同學要考說

    哈哈都要加油喔

    想步到你的日文竟然好到這種程度阿
  • to Irene:

    不要啦,我廣播要放那郭:

    低~~會貴~

    低~~會貴~

    罷髒~ 修~~~罷髒~~~

    呴假A罷髒來摟~掐刮金乃妹~



    不然這個也不賴:

    羞哩灑湯~灑門~瓦撥雷~

    修理紗窗~紗門~換玻璃~



    還是要:

    修~~揪雷~ 修~~揪雷~



    嗯嗯…吾少也賤,故多能鄙事。
  • to kemp:

    其實現在考算是很晚了~

    我大四的時候就已經考過二級了呢^^"
  • 這麼說來現在老囉?

    嗯嗯....

    您也有這麼一天..:P
  • 現在是從少年邁入青年時期:P

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment