
野なかの薔薇
日本語訳詞: 近藤朔風
童は見たり 野なかの薔薇
清らに咲ける その色めでつ
飽かずながむ
紅におう 野なかの薔薇
手折りてゆかん 野なかの薔薇
手折らば手折れ 思い出ぐさに
君を刺さん
紅におう 野なかの薔薇
童は折りぬ 野なかの薔薇
折られてあわれ 清らの色香
永久(とわ)にあせぬ
紅におう 野なかの薔薇
電影當中唱到的部分只有第一段而已(雖然如此,我怎麼記得小時候在合唱團也是只有唱一段?)。
其實這首歌的曲是有兩種版本的,劇中使用的是舒伯特作曲的輕快版,
剛好可以跟樂團的生命力、以及南台灣的陽光朝氣相互輝映;卻又不失懷舊的風情。



)

紀事∣生活紀實(4)

